Ciao!” Ma tu non mi saluti,
nascondi il sorriso.
Vorrei che ora scopri i
i segreti.
Ti mando degli impulsi,
non sono indifferente
ma non è un amore.
Che bello innamorarsi, infiammarsi, incrusharsi. (ohi ohi)
Perdere la testa, fulminarsi e bruciarsi. (ohi ohi)
Che bello innamorarsi, impazzire e sfogarsi. (ohi ohi)
Perdere la testa, provocarsi, inlovarsi.
L’attaccamento, le debolezze, le dipendenze,
il tormento, il sentimento, la sofferenza,
una follia, mania, sbando.
Una semplice meccanica
ci muove spara gli ormoni.
È qualcosa nella testa
che per errore è chiamato amore.
Stupido dopamine (dopamine), adrenaline,
visto che non è sicuro.
Perciò scusami, scusami ehi,
ma non trovo io l’amore
solo e unico.
Che bello innamorarsi, infiammarsi, incrusharsi. (ohi ohi)
Perdere la testa, fulminarsi e bruciarsi. (ohi ohi)
Che bello innamorarsi, impazzire e sfogarsi. (ohi ohi)
Perdere la testa, provocarsi, inlovarsi.
Translation(of original song)
Hello!
But you walk by
I hide my smile
It is important for me that you know…
… a secret
Catch my every impulse
I’m not indifferent towards you
But I’m not in love with you…
I’ve just crush on you
I cracked ‘cause of you, crashed into you (oh-oh)
Lost my head
Bumped into you, plunged into you (oh-oh)
I just fell in love with you
Cracked ‘cause of you, crashed into you (oh-oh)
Lost my head
Bumped into you, love on you
It’s attachment, self-forgetfulness
Not indifference and weakness
It’s addiction, it’s attraction
Frenzy, mania, cravings
The most mechanical process
Hormones will play again
It’s just something in my head, yeah
What is mistakenly called love
Lips, dopamine (dopamine), adrenaline (adrenaline)
They rule me
So I’m sorry (I’m sorry) e
But I don’t love you, but just, ah
I’ve just crush on you
I cracked ‘cause of you, crashed into you (oh-oh)
Lost my head
Bumped into you, plunged into you (oh-oh)
I just fell in love with you
Cracked ‘cause of you, crashed into you (oh-oh)
Lost my head
Bumped into you, love on you